86YUSUFALI : These are the people who buy the life of this world at the price of the Hereafter: their penalty shall not be lightened nor shall they be helped. PICKTHAL : Such are those who buy the life of the world at the price of the Hereafter. Their punishment will not be lightened, neither will they have support. SHAKIR : These are they who buy the life of this world for the hereafter, so their chastisement shall not be lightened nor shall they be helped. M& HILALI : Those are they who have bought the life of this world at the price of the Hereafter. Their torment shall not be lightened nor shall they be helped. | |||
|
﴾ 86 ﴿