119YUSUFALI : Verily We have sent thee in truth as a bearer of glad tidings and a warner: But of thee no question shall be asked of the Companions of the Blazing Fire. PICKTHAL : Lo! We have sent thee (O Muhammad [sallallahu alayhi wa sallam]) with the truth, a bringer of glad tidings and a warner. And thou wilt not be asked about the owners of hell-fire. SHAKIR : Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and as a warner, and you shall not be called upon to answer for the companions of the flaming fire. M& HILALI : Verily, We have sent you (O Muhammad Peace be upon him) with the truth (Islam), a bringer of glad tidings (for those who believe in what you brought, that they will enter Paradise) and a warner (for those who disbelieve in what you brought, they will enter the Hell-fire). And you will not be asked about the dwellers of the blazing Fire. | |||
|
﴾ 119 ﴿