183

YUSUFALI : O ye who believe! Fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you, that ye may (learn) self-restraint,-

PICKTHAL : O ye who believe! Fasting is prescribed for you, even as it was prescribed for those before you, that ye may ward off (evil);

SHAKIR : O you who believe! fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, so that you may guard (against evil).

M& HILALI : O you who believe! Observing As-Saum (the fasting) is prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may become Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2).

 

Four Translations

 

183 ﴿