16YUSUFALI : (Namely), those who say: "Our Lord! we have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony of the Fire;"- PICKTHAL : Those who say: Our Lord! Lo! we believe. So forgive us our sins and guard us from the punishment of Fire; SHAKIR : Those who say: Our Lord! surely we believe, therefore forgive us our faults and save us from the chastisement of the fire. M& HILALI : Those who say: "Our Lord! We have indeed believed, so forgive us our sins and save us from the punishment of the Fire." | |||
|
﴾ 16 ﴿