27YUSUFALI : Allah doth wish to Turn to you, but the wish of those who follow their lusts is that ye should turn away (from Him),- far, far away. PICKTHAL : And Allah would turn to you in mercy; but those who follow vain desires would have you go tremendously astray. SHAKIR : And Allah desires that He should turn to you (mercifully), and those who follow (their) lusts desire that you should deviate (with) a great deviation. M& HILALI : Allah wishes to accept your repentance, but those who follow their lusts, wish that you (believers) should deviate tremendously away from the Right Path. | |||
|
﴾ 27 ﴿