29YUSUFALI : And they (sometimes) say: "There is nothing except our life on this earth, and never shall we be raised up again." PICKTHAL : And they say: There is naught save our life of the world, and we shall not be raised (again). SHAKIR : And they say: There is nothing but our life of this world, and we shall not be raised. M& HILALI : And they said: "There is no (other life) but our (present) life of this world, and never shall we be resurrected (on the Day of Resurrection)." | |||
|
﴾ 29 ﴿