116

YUSUFALI : Wert thou to follow the common run of those on earth, they will lead thee away from the way of Allah. They follow nothing but conjecture: they do nothing but lie.

PICKTHAL : If thou obeyedst most of those on earth they would mislead thee far from Allah's way. They follow naught but an opinion, and they do but guess.

SHAKIR : And if you obey most of those in the earth, they will lead you astray from Allah's way; they follow but conjecture and they only lie.

M& HILALI : And if you obey most of those on earth, they will mislead you far away from Allah's Path. They follow nothing but conjectures, and they do nothing but lie.

 

Four Translations

 

116 ﴿