15

YUSUFALI : They would only say: "Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been bewitched by sorcery."

PICKTHAL : They would say: Our sight is wrong - nay, but we are folk bewitched.

SHAKIR : They would certainly say: Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people.

M& HILALI : They would surely say: "Our eyes have been (as if) dazzled. Nay, we are a people bewitched."

 

Four Translations

 

15 ﴿