10YUSUFALI : Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those,- Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in). PICKTHAL : Blessed is He Who, if He will, will assign thee better than (all) that - Gardens underneath which rivers flow - and will assign thee mansions. SHAKIR : Blessed is He Who, if He please, will give you what is better than this, gardens beneath which rivers flow, and He will give you palaces. M& HILALI : Blessed be He Who, if He will, will assign you better than (all) that, - Gardens under which rivers flow (Paradise) and will assign you palaces (i.e. in Paradise). | |||
|
﴾ 10 ﴿