50YUSUFALI : Ye they say: "Why are not Signs sent down to him from his Lord?" Say: "The signs are indeed with Allah: and I am indeed a clear Warner." PICKTHAL : And they say: Why are not portents sent down upon him from his Lord? Say: Portents are with Allah only, and I am but a plain warner. SHAKIR : And they say: Why are not signs sent down upon him from his Lord? Say: The signs are only with Allah, and I am only a plain warner. M& HILALI : And they say: "Why are not signs sent down to him from his Lord? Say: "The signs are only with Allah, and I am only a plain warner." | |||
|
﴾ 50 ﴿