16YUSUFALI : One day We shall seize you with a mighty onslaught: We will indeed (then) exact Retribution! PICKTHAL : On the day when We shall seize them with the greater seizure, (then) in truth We shall punish. SHAKIR : On the day when We will seize (them) with the most violent seizing; surely We will inflict retribution. M& HILALI : On the Day when We shall seize you with the greatest grasp. Verily, We will exact retribution. | |||
|
﴾ 16 ﴿