6

YUSUFALI : Such are the Signs of Allah, which We rehearse to thee in Truth; then in what exposition will they believe after (rejecting) Allah and His Signs?

PICKTHAL : These are the portents of Allah which We recite unto thee (Muhammad [sallallahu alayhi wa sallam]) with truth. Then in what fact, after Allah and His portents, will they believe?

SHAKIR : These are the communications of Allah which We recite to you with truth; then in what announcement would they believe after Allah and His communications?

M& HILALI : These are the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, revelations, etc.) of Allah, which We recite to you (O Muhammad [sallallahu alayhi wa sallam]) with truth. Then in which speech after Allah and His Ayat will they believe?

 

Four Translations

 

6 ﴿