8YUSUFALI : He hears the Signs of Allah rehearsed to him, yet is obstinate and lofty, as if he had not heard them: then announce to him a Penalty Grievous! PICKTHAL : Who heareth the revelations of Allah recited unto him, and then continueth in pride as though he heard them not. Give him tidings of a painful doom. SHAKIR : Who hears the communications of Allah recited to him, then persists proudly as though he had not heard them; so announce to him a painful punishment. M& HILALI : Who hears the Verses of Allah (being) recited to him, yet persists with pride as if he heard them not. So announce to him a painful torment! | |||
|
﴾ 8 ﴿