3

YUSUFALI : That is because they believed, then they rejected Faith: So a seal was set on their hearts: therefore they understand not.

PICKTHAL : That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed so that they understand not.

SHAKIR : That is because they believe, then disbelieve, so a seal is set upon their hearts so that they do not understand.

M& HILALI : That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed, so they understand not.

 

Four Translations

 

3 ﴿