5

YUSUFALI : And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.

PICKTHAL : And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content.

SHAKIR : And soon will your Lord give you so that you shall be well pleased.

M& HILALI : And verily, your Lord will give you (all i.e. good) so that you shall be well-pleased.

 

Four Translations

 

5 ﴿