104. Surah Al-Humazah (The Slanderer)

In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

1

YUSUFALI : Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,

PICKTHAL : Woe unto every slandering traducer,

SHAKIR : Woe to every slanderer, defamer,

M& HILALI : Woe to every slanderer and backbiter.

2

YUSUFALI : Who pileth up wealth and layeth it by,

PICKTHAL : Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it.

SHAKIR : Who amasses wealth and considers it a provision (against mishap);

M& HILALI : Who has gathered wealth and counted it,

3

YUSUFALI : Thinking that his wealth would make him last for ever!

PICKTHAL : He thinketh that his wealth will render him immortal.

SHAKIR : He thinks that his wealth will make him immortal.

M& HILALI : He thinks that his wealth will make him last forever!

4

YUSUFALI : By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,

PICKTHAL : Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.

SHAKIR : Nay! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster,

M& HILALI : Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire.

5

YUSUFALI : And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?

PICKTHAL : Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is!

SHAKIR : And what will make you realize what the crushing disaster is?

M& HILALI : And what will make you know what the crushing Fire is?

6

YUSUFALI : (It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),

PICKTHAL : (It is) the fire of Allah, kindled,

SHAKIR : It is the fire kindled by Allah,

M& HILALI : The fire of Allah, kindled,

7

YUSUFALI : The which doth mount (Right) to the Hearts:

PICKTHAL : Which leapeth up over the hearts (of men).

SHAKIR : Which rises above the hearts.

M& HILALI : Which leaps up over the hearts,

8

YUSUFALI : It shall be made into a vault over them,

PICKTHAL : Lo! it is closed in on them

SHAKIR : Surely it shall be closed over upon them,

M& HILALI : Verily, it shall be closed in on them,

9

YUSUFALI : In columns outstretched.

PICKTHAL : In outstretched columns.

SHAKIR : In extended columns.

M& HILALI : In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.).

 

Four Translations

 

0 ﴿