216

 Savaş size yazıldı; halbuki o, hoşunuza gitmiyor. Olur ki, hoşlanmadığınız bir şey sizin için daha hayırlıdır. Ve olur ki, sevdiğiniz bir şey sizin için şerlidir. Allah bilir de siz bilmezsiniz.

 (Savaş size yazıldı; halbuki o hoşunuza gitmiyor) sizin için zordur ve doğal olarak sevimsizdir. Kürh mastardır, sıfat olması mübalağa içindir ya da fu'lun vezni mef'ûl manasınadır, tıpkı hubz (mahbuz) gibi. Feth ile (kerhün) okunmuştur ki, o da lügattir, da'f ve du'f gibi ya da mecâzî olarak ikrah manasınadır, sanki zor ve meşakkatli olduğu için ona zorlanmışlar gibidir. Meselâ Allahü teâlâ’nın:

"Hamelethü ümmuhu kürhen ve vadaathu kürhen” (Ahkâf: 15) kavli gibi.

"Olur ki, hoşlanmadığınız bir şey sizin için daha hayırlıdır” o da teklif edilenlerin hepsidir, çünkü tabiat onlardan ikrah eder, iyiliklerinin dayanağı ve kurtuluşlarının sebebi de onlardır.

(Ve olur ki, sevdiğiniz bir şey sizin için şerlidir) bu da yasaklandıkları her şeydir; çünkü nefis onu sever ve ona heves eder. O da kendisini helake götürür. Asa'nın kullanılması nefis bunlara idman yaptığı takdirde durumun tersine dönmesindendir.

"Allah bilir” sizin için neyin hayırlı olduğunu "siz bilmezsiniz” bunu. Bunda hükümlerin bilinmese de tercihe şayan maslahatlara (faydalara) tâbi olduğuna delil vardır.

216 ﴿