221Müşrik kadınlarla îman edinceye kadar evlenmeyin. Mü'min bir cariye müşrik bir kadından daha hayırlıdır. Müşrik erkekleri, hoşunuza gitse de îman edinceye kadar evlendirmeyin. Mü'min bir köle hoşunuza gitse de bir müşrikten daha hayırlıdır. Onlar cehenneme çağırırlar; Allah ise kendi izni ile cennete ve magfirete/bağışa çağırır. Düşünürler diye insanlara âyetlerini açıklar. (Müşrik kadınlarla îman edinceye kadar evlenmeyin) zamme ile de (vela tünkihu) okunmuştur ki, onları Müslüman erkeklerle evlendirmeyin demek olur. Müşrikât tabiri bütün ehl-i kitap kadınlarını içine alacak şekilde geneldir. Çünkü ehl-i kitap da müşriktirler, zira Allahü teâlâ: "Yahûdîler: Uzeyr Allah'ın oğludur, dediler; Hıristiyanlar da: Îsa Allah'ın oğludur, dediler... Onu onların şirkinden tenzih ederiz” (Tevbe: 30-31) buyurmuştur. Ancak ehl-i kitap kadınları "kendilerine kitap verilenlerin namuslu kadınları” (Maide: 5) kavliyle tahsis edilmiştir. Rivâyete göre aleyhisselâm Efendimiz, Mersed el - Ğanevi'yi Mekke'ye gönderdi, görevi de bazı Müslümanları oradan (gizlice) çıkarmaktı. Ona Anâk denilen kadın geldi, cahiliye devrinde onu severdi, kadın: Benimle kalmayacak mısın, dedi? O da: Aramıza İslâm girdi, dedi. Kadın: Benimle evlenir misin, dedi? O da: Evet, ancak Resûlüllah sallallahü aleyhi ve sellem'e danışayım, dedi. Danıştı, bunun üzerine konumuz olan âyet indi. (Mü'min bir cariye müşrik bir kadından daha hayırlıdır) yani hür olsun köle olsun mü'min bir kadın demektir; çünkü bütün insanlar Allah'ın kulları ve cariyeleridir. "Hoşunuza gitse de!” güzelliği ve kişiliği ile. Vâv da hâliyedir, "lev” de "in” manasınadır, bu da çoktur. "Müşrik erkekleri îman edinceye kadar evlendirmeyin” yani onları îman edinceye kadar mü'min kadınlarla evlendirmeyin, demektir, bu da geneldir. "Mü'min bir köle hoşunuza gitse de bir müşrikten daha hayırlıdır". Bu da onlarla temas kurmanın yasaklık gerekçesidir ve mü'minlerle ilişki kurmaya teşviktir. "İşte onlar” zikri geçen erkek ve kadın müşriklere işarettir, "cehenneme çağırırlar” yani cehenneme götüren küfre çağırırlar; onlarla dostluk ve hısımlık kurmak uygun değildir. "Allah ise davet eder” yani dostları, açıkçası mü'minler davet eder demektir ki, muzâf hazfedilmiş, muzâfunileyh onun yerine geçirilmiştir. Bu da şanlarını yüceltmek içindir. "Cennete ve bağışa” yani bu ikisine götürecek itikat ve amele demektir. İşte ilişki kurmayı hak eden onlardır. "İzni ile” yani tevfiki, kolaylaştırması ile yahut kaza ve irâdesiyle demektir. “Düşünürler diye âyetlerini açıklar” düşünsünler yahut düşünme hâline gelsinler diye, çünkü kalplerinde hayra meyil ve hevese muhalefet yerleşmiştir. |
﴾ 221 ﴿