95Onlara döndüğünüz zaman kendilerinden vazgeçmeniz için Allah'a yemin edecekler. Onlardan yüz çevirin. Çünkü onlar pisliktir. Yerleri de kazandıkları şeye karşılık olarak cehennemdir. "Onlara döndüğünüz zaman kendilerinden vazgeçmeniz için Allah'a yemin edecekler” siz de onlara sitem etmeyin, "onlardan yüz çevirin” onları azarlamayın "çünkü onlar pisliktir” kınamak onlara kâr etmez. Çünkü bundan maksat onları tevbeye sürüklemekle temizlemektir. Bunlar ise pistir, temizlemeyi kabul etmez. Bu da yüz çevirmenin ve sitem etmemenin sebebidir. "Yerleri de cehennemdir” bu sebebin tamamlayıcı kısmıdır. Sanki şöyle buyurmuştur: Onlar pistirler, cehennem halkıdırlar. Kötü söylemek onlara dünyada da âhirette de fayda sağlamaz. Ya da ikinci gerekçedir. Mana da şöyledir: Sitem olarak olara ateş yeter, artık sitem için kendinizi yormayın. "Kazandıkları şeye karşılık olarak” cezaen'in mastar ve mef’ûlün leh olması da câizdir. |
﴾ 95 ﴿