13Ya'kûb dedi: Şüphesiz onu götürmeniz beni üzer ve ben siz gafilken onu kurt yemesinden korkarım. "Ya'kûb dedi: Şüphesiz onu götürmeniz beni üzer” çünkü ayrılığına dayanamam, ona sabredemem. "Ve onu kurt yemesinden korkarım” çünkü o toprakta çok kurt vardı. Şöyle de denilmiştir: Rüyasında Yûsuf'a bir kurdun saldırdığını gördü, ondan sakınırdı. İbn Kesîr aslına bakarak hemze ile (zi'b), Nâfi' de Kalun rivâyetinde böyle okumuştur. Ebû Amr vakf hâlinde; Âsım ile İbn Âmir de vakfen ve vaslen böyle okumuşlardır. Tezaebetir rihü deyiminden gelir ki, rüzgâr her taraftan esmektir. "Sizler ondan gâfiller iken” yeme ve oyunla meşgul olduğunuz yahut onu korumaya fazla önem vermediğiniz için. |
﴾ 13 ﴿