5

 Gerçekten ben, arkamdan yerime geçeceklerden korktum. Karım da kısır oldu. Artık bana kendi tarafından bir dost (oğul) ver.

"Gerçekten ben yerime geçeceklerden korktum” amcaoğullarını kast ediyor, onlar İsrâîl oğullarının kötüleri idiler. Ona ümmeti hakkında iyi hâlife olamayacaklarından ve dinlerini değiştireceklerinden korktu.

"Arkamdan” yani ölümümden sonra demektir. İbn Kesîr'den med ile (verâi) ve ye'nin fethi ile kısa olarak (veraye) okuduğu rivâyet edilmiştir. Min verai mahzûfa mütealliktir ya da mevali'nin manasına mütealliktir, yani hiftü 'lel mevali min verai demektir.

"Haffetil vali min verai” şeklinde de okunmuştur, yani azaldılar, benden sonra dini uygulamaktan aciz kaldılar ya da benden önce yok olup gittiler demek olur. Buna göre min verai zarfı haffet'e müteallik olur.

"Karım da kısır oldu” çocuk doğuramaz; "artık bana kendi katından bir dost (oğul) bağışla” kendi sulbümden.

5 ﴿