37Dön onlara. Yemin olsun, onlara mutlaka bir ordu ile geleceğiz ki, onların ona karşı koymaya güçleri yoktur. Onları mutlaka oradan hor olarak küçülerek çıkaracağız. "Dön” ey elçi, "onlara” Belkıs'a ve halkına "Yemin olsun, onlara mutlaka bir ordu ile geleceğiz ki, onların ona karşı koyma güçleri yoktur” ona mukavemete takatları yetmez, ona karşılık vermeye kudretleri de yoktur, zamir bihim şeklinde de okunmuştur. "Onları mutlaka oradan çıkaracağız” Saba'dan "hor olarak” izzet ve şerefleri gitmekle "küçülerek” hor esirler olarak. |
﴾ 37 ﴿