3Onlara ölçü ile verdikleri zaman eksik verirler. "Onlara ölçü veya tartı ile verdikleri zaman” yani izâ kâlünnâse ev vezenûhüm demektir "eksik verirler” harf-i cer (lin-nâsi) hazf edilmiş, mef'ûl fiile bitiştirilmiştir, tıpkı şunun gibi: (Velekad ceneytüke ekmüen ve asakıla) Ben senin için yer elması ve iri cinsini topladım. Ceneytü leke demektir. Ya da kâlu mekîlehüm demektir ki, muzâf hazf edilmiş, muzâfun ileyh onun yerine geçirilmiştir. Munfasü hüm zamirini muttasılın tekidi saymak güzel değildir, çünkü o zaman kelâm mâ-kabli ile karşılaştırma durumundan çıkar. Zira maksat onların alırken ve verirken farklı davrandıklarını açıklamaktır; yoksa işe girişip girişmemek değildir. Bir de o durum Mushaf hattında benzerlerinde olduğu gibi elifle yazılmasını gerektirirdi. |
﴾ 3 ﴿