88And they say, to the Prophet mockingly: 'Our hearts are encased' (ghulf is the plural of aghlaf), that is to say, wrapped up in covers and cannot comprehend what you say; Allahu ta’ālā, exalted be He, says: Nay (bal introduces the rebuttal), but Allahu ta’ālā has cursed them, removed them far from His mercy and degraded them when they rejected [the messengers (rusul)], for their unbelief, which is not the result of anything defective in their hearts; and little will they believe (fa-qalīlan mā yu'minūn: the mā here is extra, emphasising the 'littleness' involved): that is, their belief is minimal. |
﴾ 88 ﴿