81"Çünkü siz kadınları bırakıp da şehvetle erkeklere gidiyorsunuz. Muhakkak siz haddi aşan bir kavimsiniz." A- "Çünkü siz kadınları bırakıp da şehvetle erkeklere gidiyorsunuz." Bu cümlede iki tekit harfinin (inne ve lâm-ı mezîd) zikredilmesi, ziyadesiyle kınamak ve azarlamak (teşdid-i tevbîh) içindir. Bir de, bu çirkin fiil, daha önce hiç kimseden sâdır olmadığı için kuvvetli bir tekit ile ifâde edilmiştir. Bu kelâmda oğlanlar, tüysüz gençler ve benzerleri gibi kelimeler değil de, erkekler (e'r-ricâl) kelimesinin zikredilmesi, kınamayı ağırlaştırmak içindir. Şehvet kaydının zikredilmesinde, bu fiili işleyenleri yalnız hayvani duygularla vasıflandırmak ve şu gerçeğe dikkat çekmek anlamı vardır: Akıllı insan için cinsel ilişkinin amacı, çocuk yetiştirmek ve nesli idame olmalıdır; şehvetini tatmin etmek değil. Şehvet kaydinin zikredilmesinden maksat, bu çirin ve kötü fiili arzu etmelerinden dolayı onları azarlamak da olabilir. Nitekim " kadınlar yerine, kadınları bırakıp da" denilmesi de, bu manayı belirtir. Nitekim, "O kadınlar sizin için daha temizdir." âyeti de bu gerçeği ifâde eder. B- " Muhakkak siz haddi aşan bir kavimsiniz." Bu kelâmın anlamı, -ya onlar için bir zemdir; -ya da bu çirkin fiili işlemekte sizin bir özrünüz yoktur; hayır, sizin âdetiniz taşkınlık ve azgınlıktır; demektir. |
﴾ 81 ﴿