8

"Mûsâ dedi ki:

- Eğer siz ve yeryüzündekilerin hepsi nankörlük etse de, bilesiniz ki, Allah hiç şüphesiz bütün âlemlerden müstağnidir; bütün övgülerin yegâne merciidir."

Mûsâ (aleyhisselâm), Isrâiloğulları'na dedi ki; ey İsrâiloğulları! Eğer siz ve yeryüzündeki bütün yaratılmışlar, Allah'ın nimetine nankörlük ederseniz ve şükretmezseniz, hiç şüphesiz Allah, sizin şükrünüzden de, başkalarının şükründen de müstağnidir ve kimse O'nu övmese de, Kendi Zatiyla, bütün övgülerin müstahakkıdır. Zira bunu gerektiren sayısız nimetleri vardir. Yahut melekler, hatta âlemdeki her zerre O'nun hamdini, övgüsünü haykırmaktadır.

Hamd, nimet ve diğer faziletlerin karşılığmda yapıldığı için, Allah'ın kemaline daha çok delâlet etmektedir.

Bu kelâmda, şart cümlesinin cevabı hazfedilmiştir. Yani eğer sız nankörlük ederseniz, onun vebak ancak size aittir; çünkü Allah (celle celâlühü), hiç şüphesiz şükredenlerin şükründen müstağnidir.

Herhalde Mûsâ kendi kavminde inat delillerini, küfür ile fesattaki ısrarlarının işaretlerini müşahede edince ve teşvik ile tarizi korkutmanın kendilerine fayda vermediğini kesin olarak anlayınca bunu söylemiştir. Yahut onlara Allah'ın mezkûr sözlerini öğüt verdikten sonra, o sözlerin mefhumunu tahakkuk ettirmek ve onları nankörlükten sakındırmak için söylemiştir.

8 ﴿