2"Sizi yaratmış olan O'dur. Böyle iken kiminiz kâfir, kiminiz de mü'mindir. Zâten Allah, yapmakta olduklarınızı çok iyi görendir." A- "Sizi yaratmış olan O'dur. Böyle iken kiminiz kâfir, kiminiz de mü'mindir." Yani sizi, ilmî ve amelî kemallerin unsurlarına sahip olarak hârika bir şekilde yaratan O'dur. Böyle iken bazılarınız kâfirdir; küfrü seçmiştir; yaratılışının gereğinin aksi olarak küfür için çalışmaktadır; bazılarınız da îmânı seçmiştir; yaratılışinın gereği olan hak için çalışmaktadır. Halbuki hepinize vacip olan, îmânı seçmek, yaratılmak, vücuda getirilmek nimeti ile buna bağlı olarak bahşedilen diğer nimetlere şükretmektir. Siz ise, bu imkânların tamamına sahip olduğunuz halde bunu yapmadınız; şubelere ve kakalara ayrıldınız. Âyette küfür, önce zikredilmiş, çünkü muhataplar arasinda galip olan ve kınama makamına da en münasip olan budur. B- "Zâten Allah, yapmakta olduklarınızı çok iyi görendir." Binaenaleyh Allah, yaptıklarınızın karşılığını mutlaka verecektir. Şu halde size faydası olacak îmân ve itaati seçin ve sakın, sizi helâk edecek küfür ve isyanı seçmeyin." |
﴾ 2 ﴿