55O vakit Allah şöyle buyurdu: “ Ey İsâ! Şüphe yok ki seni, (ecelin bitince) öldüreceğim, seni bana yükselteceğim, seni küfredenlerin içinden tertemiz kurtaracağım ve sana bağlı olanları, kıyâmet gününe kadar küfredenlerin üstünde tutacağım. Sonra dönüşünüz de yalnız banadır. O vakit ihtilâf ettiğiniz şeyler hakkında aranızdaki hükmü ben vereceğim. İbn Cerîr, İbnu'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim'in, Ali (b. Ebî Talha) vasıtasıyla bildirdiğine göre İbn Abbâs: (.....) âyeti için: “Seni ben öldüreceğim, mânâsındadır" dedi. Abdurrezzâk, İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim, Hasan'ın: (.....) âyeti için: "Yeryüzündeki hayatını sona erdireceğim, mânâsındadır" dediğini bildirir. İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim'in başka bir kanalla bildirdiğine göre Hasan(-ı Basrî): (.....) âyeti hakkında şöyle dedi: Burada vefattan kasıt, uyku halinde olan vefattır. Yani Yüce Allah, İsa'yı (aleyhisselam) uyku halinde iken yanına yükseltti. Hasan, Resûlullah'ın (sallallahü aleyhi ve sellem) Yahudilere şöyle buyurduğunu söyledi: “İsa (aleyhisselam) ölmüş değildir. O, kıyamet gününde size geri dönecektir. " İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Katâde: “...Seni vefat ettireceğim, seni kendime yükselteceğim...'" âyetini açıklarken şöyle dedi: “Bu olay mukaddem ve muahher olarak gerçekleşecektir. Yani: “Önce seni kendime yükselteceğim ve sonra vefat ettireceğim, mânâsındadır." İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Matar el-Varrâk bu âyeti açıklarken: “Seni öldürmeyeceğim, dünya hayatını bitireceğim, mânâsındadır" dedi. İbn Cerîr sahîh isnâdla Ka'b'dan bildiriyor: İsa (aleyhisselam) kendisine uyanların azlığını ve kendisini yalanlıyanların çokluğunu görünce, bu durumu Yüce Allah'a arz etti. Bunun üzerine Yüce Allah: “...Seni vefat ettireceğim, seni kendime yükselteceğim..." âyetini indirdi. Yani: “Seni ölü olarak yanıma yükseltmeyeceğim. Seni kör Deccal'ı öldürmen için tekrar göndereceğim. Deccal'ı öldürdükten sonra yirmi dört yıl daha yaşayacaksın. Sonra da seni diriler gibi öldüreceğim, mânâsındadır. Ka'b der ki: “Resûlullah'ın (sallallahü aleyhi ve sellem): «Benim başında, İsa'nın da (aleyhisselam) sonunda olduğu ümmet nasıl helak olur?» âyeti da bunu doğrulamaktadır." İshâk b. Bişr ve İbn Asâkir, Hasan(-ı Basrî)'den bildiriyor: Hiçbir peygamberin zamanında İsa'nın (aleyhisselam) zamanı gibi şaşılacak şeyler olmamıştır. Çünkü o Allah katına yükseltilmiştir. Ref edilmesinin sebebi de Dâvud b. Nûza denilen zalim bir kraldı. Bu kral İsa'yı (aleyhisselam) öldürülmesi için isteyen İsrâil oğullarının kralıydı. Yüce Allah, İsa (aleyhisselam) daha on üç yaşındayken kendisine İncîl'i indirmişti. Yükseltildiği zaman da otuz dört yaşındaydı. Yüce Allah ona: “...Seni vefat ettireceğim, seni kendime yükselteceğim ve seni inkarcılardan temizleyeceğim..." âyetini vahyetti. Yani: “Seni Yahudilerden kurtaracağım ve seni öldürmeleri için sana ulaşamayacaklardır." İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim'in başka bir kanalla bildirdiğine göre Hasan(-ı Basrî) bu âyet hakkında: “Yüce Allah, İsa'yı (aleyhisselam) yanına yükseltti ve o, semadadır" dedi. İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim, Vehb (b. Münebbih)'den bildiriyor: Yüce Allah, İsa'yı (aleyhisselam) gündüz üç saat kadar öldürdü ve onu yanına yükseltti. İbn Asâkir, Vehb (b. Münebbih)'den bildiriyor: Yüce Allah, İsa'yı (aleyhisselam) üç gün öldürdü ve sonra onu tekrar diriltip yükseltti. Hâkim, Vehb (b. Münebbih)'den bildiriyor: Yüce Allah, İsa'yı (aleyhisselam) yedi saat öldürdü ve sonra onu tekrar diriltti. Meryem (aleyhesselam) on üç yaşındayken ona hamile oldu. İsa (aleyhisselam) otuz üç yaşında iken yükseltildi. Annesi de, İsa (aleyhisselam)yükseldikten sonra altı yıl yaşadı. İshâk b. Bişr ve İbn Asâkir'in, Cuveybir vasıtasıyla bildirdiğine göre Dahhâk ve İbn Abbâs: “...Seni vefat ettireceğim, seni kendime yükselteceğim..." âyetini açıklarken: “Seni yükselteceğim ve âhir zamanda vefat ettireceğim, mânâsındadır" dediler. İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre İbn Cüreyc bu âyet hakkında: “Onu yükseltmesi vefat ettirmesidir" dedi. Hâkim, Hâris b. Mehaşşe'den bildiriyor: Hazret-i Ali Ramazan ayının yirmi birinci günü öldürüldü. Hasan b. Ali'nin şöyle dediğini işittim: “O, Kur'ân indirildiği gece öldürüldü. O, İsa'nın (aleyhisselam) yükseltildiği ve Musa'nın vefat ettiği gece öldürüldü." İbn Sa'd, Zühd'de Ahmed ve Hâkim, Saîd b. el-Müseyyeb'den bildiriyor: İsa (aleyhisselam) otuz üç yaşında yükseltildi. Korunmuş bir şekilde vefat etti. İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Hasan(-ı Basrî): “...ve seni inkarcılardan temizleyeceğim... âyetini açıklarken şöyle dedi: “Onu Yahudilerden, Hıristiyanlardan, Mecusîlerden ve kavminden olan kafir kişilerden temizledi." İbn Cerîr'in bildirdiğine göre Muhammed b. Câfer b. ez-Zübeyr: “...ve seni inkârcılardan temizleyeceğim..." âyetini açıklarken: “Seni öldürmeye kastettikleri zaman onlardan temizleyeceğim (koruyacağım) mânâsındadır" dedi. Abd b. Humeyd ve İbn Cerîr'in bildirdiğine göre Katâde: “...Sana uyanları, kıyamete kadar o küfredenlerin üstünde tutacağım..." âyetini açıklarken şöyle dedi: “Bunlar İsa'nın (aleyhisselam) fıtratına, miletine ve sünnetine uyan Müslümanlardır. Bu Müslümanlar, kendilerine düşmanlık edenlere karşı kıyamete kadar üstün olacaklardır. İbn Cerîr'in bildirdiğine göre İbn Cüreyc bu âyet hakkında: “Sana İslam üzere uyanları kıyamete kadar kâfirlere karşı muzaffer kılacağım, mânâsındadır" dedi. İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Nu'mân b. Beşîr, Resûlullah'tan (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle işittiğini söyledi: “Ümmetimden bir grup sürekli (kâfirlere) karşı üstün kalacak ve Allah'ın emri zuhur edene kadar kendilerine muhalefet edenleri önemsemeyeceklerdir." Nu'mân der ki: “Birileri benim için "Resûlullah'ın demediği şeyleri demiş gibi naklediyor" derse, bunu Yüce Allah'ın Kitâbı'nda: “...Hem sana uyanları, kıyamete kadar o küfredenlerin üstünde tutacağım. Sonra dönüşünüz banadır, ayrılığa düştüğünüz hususlarda aranızda hükmedeceğim" âyeti doğrulamaktadır. İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Hasan(-ı Basrî): “...Sana uyanları ... üstünde tutacağım...'" âyetini açıklarken: “Onlar Müslümanlardır, biz de onlardanız. Biz kıyamete kadar kâfirlerin üstünde olacağız" dedi. İbn Asâkir'in bildirdiğine göre Muâviye b. Süfyân, Resûlullah'tan (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle işittiğini söyledi: “Ümmetimden bir topluluk Allah'ın emri zuhur edene kadar, hak üzere üstün bir şekilde savaşmayı bırakmayacaktır." Sonra Resûlullah (sallallahü aleyhi ve sellem): “...Şüphesiz ki seni vefat ettireceğim, seni kendime yükselteceğim ve seni inkârcılardan temizleyeceğim. Hem sana uyanları, kıyamete kadar o küfredenlerin üstünde tutacağım..." âyetini okudu. İbn Cerîr'in bildirdiğine göre İbn Zeyd bu âyet hakkında şöyle dedi: “Hıristiyanlar, kıyamete kadar Yahudilerin üstündedirler. Kıyamet gününe kadar Hıristiyanlar Yahudilerin üstünde olurlar. Dünya üzerinde batıda veya doğudaki bütün beldelerde Hıristiyanlar Yahudilerden hep üstündürler. Yahudiler de her beldede hep aşağılanmışlardır. İbnu'l-Münzir'in bildirdiğine göre Hasan(-ı Basrî) bu âyet hakkında şöyle dedi: “İsa (aleyhisselam), Allah'ın yanına yükseltilmiştir. Sonra kıyamet gününden önce tekrar geri inecektir. İsa (aleyhisselam) ve Muhammed'e (sallallahü aleyhi ve sellem) iman edip onların dini üzere olanlar kıyamete kadar onlardan ayrılanlara karşı sürekli üstün kalacaklardır. İbn Cerîr, Ali (b. Ebî Talha) vasıtasıyla bildirdiğine göre İbn Abbâs: “İman edip iyi davranışlarda bulunanlara gelince, Allah onların mükâfatlarını eksiksiz verecektir..." âyetini açıklarken şöyle dedi: “Yüce Allah farzları edâ edenlere salih amellerinin karşılığını eksiltmeden tam olarak verecektir." |
﴾ 55 ﴿