96"Sorumluluk ancak, zengin oldukları hâlde senden izin isteyenleredir. Bunlar, geride kalanlarla birlikte olmaya razı oldular. Allah da kalplerini mühürledi. Artık onlar bilmezler. Savaştan döndüğünüzde size özür beyan ederler. Onlara de ki: «Özür beyan etmeyin, size inanmayacağız, Allah haberlerinizi bize bildirmiştir. Allah da, Peygamberi de işleyeceklerinizi görecektir. Sonunda, görülmeyeni ve görüneni bilen Allah'a geri çevrileceksiniz. O, işlediklerinizi sîze haber verecektir.» Yanlarına döndüğünüz zaman, kendilerini rahat bırakmanız için size Allah ismiyle yemin edeceklerdir. Artık onlardan yüz çevirin. Çünkü onlar pistir. Kazandıklarının karşılığı olarak, varacakları yer de cehennemdir. Kendilerinden razı olasınız diye, size yemin edeceklerdir. Siz onlardan razı olsanız bile, Allah o fasıklar topluluğundan asla razı olmaz" İbnu'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Mücâhid: “Sorumluluk ancak, zengin oldukları hâlde senden izin isteyenleredir. Bunlar, geride kalanlarla birlikte olmaya razı oldular. Allah da kalplerini mühürledi. Artık onlar bilmezler" âyetini açıklarken şöyle demiştir: “Bu âyet ile bundan sonra gelen: “Savaştan döndüğünüzde size özür beyan ederler. Onlara de ki: “Özür beyan etmeyin, size inanmayacağız, Allah haberlerinizi bize bildirmiştir. Allah da, Peygamberi de işleyeceklerinizi görecektir. Sonunda, görülmeyeni ve görüneni bilen Allah'a geri çevrileceksiniz. O, işlediklerinizi size haber verecektir. Yanlarına döndüğünüz zaman, kendilerini rahat bırakmanız için size Allah ismiyle yemin edeceklerdir. Artık onlardan yüz çevirin. Çünkü onlar pistir. Kazandıklarının karşılığı olarak, varacakları yer de cehennemdir. Kendilerinden razı olasınız diye, size yemin edeceklerdir. Siz onlardan razı olsanız bile, Allah o fasıklar topluluğundan asla razı olmaz" âyetleri münafıklar hakkında nazil olmuştur. İbn Ebî Hâtim ve Ebu'ş-Şeyh'in bildirdiğine göre Süddî: “...Allah haberlerinizi bize bildirmiştir..." âyetini açıklarken: “Bizimle birlikte savaşa katılmanız halinde bizi yavaşlatmaktan başka bir işe yaramayacağınız bize bildirildi" demiştir. "...Artık onlardan yüz çevirin. Çünkü onlar pistir..." âyetini açıklarken de şöyle demiştir: Hazret-i Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) savaştan döndüğü zaman müminlere: “Onlarla konuşmayın ve oturmayın" buyurdu. Bu şekilde Yüce Allah'ın da emrettiği şekilde onlardan yüz çevirdiler. Ebu'ş-Şeyh'in bildirdiğine göre Dahhâk: (.....) ifadesini: “Onlari rahat bırakmanız için" şeklinde açıklamıştır. |
﴾ 96 ﴿