168Şüphesiz (Allah’ı) inkâr edip zulmedenleri Allah bağışlayacak da değildir, doğru yola iletecek de değildir. "Şüphesiz inkâr edip zulmedenler": Mukâtil ve diğerleri şöyle demişlerdir: Bunlar da Muhammed’i ve Kur’ân’ı inkâr eden Yahudilerdir. Burada zikredilen zulüm hakkında da iki görüş vardır: Birincisi: O, şirktir, bunu Mukâtil, demiştir. İkincisi: O, Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem’in kitaplarındaki sıfatını inkâr etmeleridir. "Allah onları bağışlayacak değildir": Onlardan küfür üzere ölenleri demek istiyor. Ebû Süleyman şöyle demiştir: Allah onların çirkin fiillerini kapatacak değildir, bilakis onları dünyada rezil edecek, sürgün ve esaretle onları cezalandıracak, ahirette de ateşle azap edecektir. "Doğru yola iletecek de değildir": Kurtulacakları yola. Mukâtil de: Hidayete giden yola, demiştir. |
﴾ 168 ﴿