18Hayır, biz hakkı batılın üzerine atarız da onun beynini parçalar. Bakarsın o, zail olmuştur. Nitelediğiniz şeylerden dolayı yazıklar olsun size! "Bel (hayır)": Yani o dediklerini bırak, çünkü o, bâtılldır. "Biz hakkı atarız": O da yalanlarıdır, "onun beynini parçalar": İbn Kuteybe şöyle demiştir: Yani kafasını kırar. Bunun da aslı beyne öldürücü darbe indirmektir. "Bir bakarsın o zail olmuştur": Yani yok olup gitmiştir. Müfessirler, mana şöyledir, demişlerdir: Biz onların yalanlarını açıkladığımız hak ile iptal ederiz, o da sonunda silinip gider. "Nitelediğiniz şeylerden dolayı yazıklar olsun size": Yani O'nu câiz olmayan şeylerle nitelemenizden dolayı. "Göklerde ve yerde olan kimseler O’nundur": Yani O’nun kulları ve mülküdür, demektir. "Yanındakiler de: Melekler de, demektir. |
﴾ 18 ﴿