26

Onlar:

"Allah evlat edindi” dediler, hâşâ. Hayır, onlar ikram olunmuş kullardır.

"Rahman evlat edindi, dediler":

Bunu diyenler hakkında iki görüş vardır:

Birincisi: Onlar Kureyş müşrikleridir, bunu da İbn Abbâs, demiştir. İbn İshak da: Bunu diyen, Nadr b. Haris’tir, demiştir.

İkincisi: Onlar Yahudilerdir: Allah cinlerle evlilik ilişkisi kurdu, bundan da melekler oldu, dediler. Bunu da Katâde, demiştir. Bu iki görüşe göre, evlattan maksat meleklerdir;

"hayır, onlar ikram olunmuş kullardır” sözünden murat edilenler de onlardır,

Mana da şöyledir: Hayır, onlar Allah’ın ikram edip seçtiği kullardır.

26 ﴿