18

İman edenleri ise kurtardık. Onlar (Allah'tan) çekiniyorlardı.

"Semud’a gelince: Onlara doğru yolu gösterdik":

Bunda da üç görüş vardır:

Birincisi: Onlara açıkladık, demektir, bunu da İbn Abbâs ile Said b. Cübeyr, demişlerdir.

Katâde de şöyle demiştir: Onlara hayır ve şer yolunu açıkladık.

İkincisi: Onları davet ettik, demektir. Bunu da Mücâhid, demiştir,

Üçüncüsü: Onlara hayra gidecek yolu gösterdik, bunu Ferrâ’, demiştir.

"Onlarsa körlüğü tercih ettiler": Yani küftü imana tercih ettiler, demektir.

"Onları hakaret azabının yıldırım, yakaladı": Yani hakarete sahip azap demektir ki, onları aşağılayan manasınadır.

18 ﴿