35Onun için gevşeyip de siz en üstün iken barışa davet etmeyin. Allah sizinledir. Amellerinizi asla eksiltmeyecek. "Gevşemeyin": Yani zayıflamayın, "ve ted'u ilesseimi": İbn Kesir, Nâfi, Ebû Amr, İbn Âmir, Kisâi ve Hafs da Âsım'dan rivayet ederek, “sîn” in fethi ile "ilesseimi” okumuşlardır. Hamze, Ebû Bekir de Âsım’dan rivayet ederek, “sîn” in kesri ile "ilessilmi” okumuşlardır. Mana da şöyledir: Barışı önce siz istemeyin. Bunda şuna işaret vardır ki, müşriklerden barış istemek câiz değildir. Şuna da delalet vardır ki, Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem Mekke'ye barışla girmemiştir; çünkü onu barıştan men etmiştir. "Siz en üstün iken": Yani onlardan daha güçlü, argümanınız daha sağlam iken. Bazen sizi yenseler de sonuç sizindir. "Allah sizinledir": Yardım ve desteği ile "sizden asla eksiltmeyecektir": İbn Kuteybe şöyle demiştir: Sizden kısmayacak ve size haksızlık etmeyecektir. Vetereni hakki denir ki: Hakkını kısmaktır. Müfessirler şöyle demişlerdir: Amellerinizin sevabından hiçbir şey azaltmayacaktır. |
﴾ 35 ﴿