18

Onunla gök yarılmış. O’nun va'di yerine getirilmiştir.

"Essemaü münfatırrün bih": Sema müzekker de müennes de olur, burada müzekker kullanılmıştır. Şair de şöyle demiştir:

Eğer gök bir kavmi kendine kaldırsa,

Biz de bulutla beraber ona yetişirdik.

Zeccâc şöyle demiştir: Göğün müzekkerliği iki kısımdır:

Birincisi: Sema, sekf (tavan) manasına olması hasebi iledir.

İkincisi: İmreetün murdıun sözüne nisbetledir ki, mana: Essama zatü infitarin, demektir, murdıun de zatü ndatn, demektir.

İbn Kuteybe de, âyetin manası şöyledir, demiştir: Essama münşakkun bih, yani fihi demektir ki, gök o günde parçalanır anlamındadır.

"O’nun va’di yerine getirilmiştir": Çünkü O, ölüleri diriltmeyi va’detmiştir, bu da mutlaka olacaktır.

18 ﴿