4

Hayır, yakında bileceklerdir.

Bunun, Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)'ın durumu olduğu da söylenmiştir. ed-Dahhak'ın rivâyetine göre İbn Abbâs şöyle demiştir: Yahudiler, Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)'a pek çok hususa dair soru sormuşlardı, Şanı yüce Allah da onların kendi aralarındaki ayrılıklarını ona haber verdi. Sonra onları tehdit ederek:

"Hayır, yakında bileceklerdir" diye buyurdu. Yani Kur'ân'ın akıbetini yakında bileceklerdir ya da yakında ölümden sonra diriliş gerçek midir, yoksa batıl midir? Bileceklerdir.

“Hayır!" Onların, ölümden sonra dirilişi inkar etmelerini veya Kur,'ân'ı yalanlamalarını reddetmektir. Bundan dolayı üzerinde vakıf yapılır. Bunun: "Gerçekten" anlamında olması ya da; Dikkat edin, haberiniz olsun ki ..." anlamında olması ve onunla süze (yeni bir cümle olarak) başlanılmamış olması da mümkündür. Daha kuvvetli olan, onların sorularının ancak ölümden sonra diriliş hakkında olduğudur. Kimi ilim adamımız şöyle demiştir; Buna delil de yüce Allah'ın:

"Şüphe yok ki hüküm verip, ayırdetme günü belirlenmiş bir vakittir" (17. âyet) âyetidir. Bu âyet, onların ölümden sonra diriliş hakkında, birbirlerine soru sorduklarını göstermektedir.

4 ﴿