5Sonra yine hayır! Onlar, İleride bileceklerdir. "Sonra yine hayır! Onlar ileride bileceklerdir." Yani gerçekten onlar Muhammed (sallallahü aleyhi ve sellem)'ın getirdiği Kur'ân'ın doğruluğunu ve onun sözkonusu elliği ölümden sonra dirilişin gerçek olduğunu bileceklerdir. ed-Dahhak da şöyle demiştir; "Hayır! Yakında bileceklerdir" âyeti ile kâfirlerin yalanlamalarının akıbetleri kastedilmektedir. "Sonra yine hayır, onlar İleride bileceklerdir" âyeti da mü’minler, tasdik etmelerinin akıbetini bileceklerdir, demektir. Bu âyetler bunun tam aksi olarak da açıklanmıştır, el-Hasen dedi ki: Bu, tehditten sonra gelen bir başka tehdittir. Bu iki âyette de fiiller genel olarak haber vermek anlamında "ye" ile okunmuştur. Çünkü daha önce geçen "birbirlerine ... soruyorlar" âyeti ile "kendilerinin hakkında anlaşmazlığa düştükleri ..." âyeti bunu gerektirmektedir. Ancak el-Hasen, Ebû'l-Aliye ve Malik b. Dinar her ikisinde de "te" İle (yani: "hayır ... bileceksiniz" anlamında) okumuşlardır. |
﴾ 5 ﴿