9Uykunuzu bir dinlenme yaptık. "Uykunuzu bir dinlenme yaptık" âyetindeki: “Yaptık", kıldık anlamındadır. Bundan dolayı bu fiil iki mef'ûle geçiş yapmıştır. İkincisi "dinlenme" (anlamındaki) lafızdır. Yani Biz, uykuyu bedenleriniz için rahat(latıcı) kıldık. "Sebt (cumartesi) günü" de bu kökten gelmektedir ki, dinlenme günü demektir. Yani İsrailoğullarına bugünde dinleniniz, hiçbir iş yapmayınız, denilmiştir. İbnu'l-Enbari, bunu kabul etmeyip şöyle demiştir: Dinlenmeye "şubat" denilmez. Bunun asıl anlamının uzanmak olduğu söylenmiştir. Nitekim kadın saçlarını çözüp, serbest bıraktığı vakit: Kadın saçlarını çözdü" denilir. O halde bu kelime "uzatmak" gibi bir anlam ifade eder. Yaratılışı uzatılmış (uzun, iri yan) adam" demektir. Kişi dinlenmek istedi mi uzanır. Bundan dolayı dinlenmeye "sebt" denilmiştir. Bunun asıl anlamının kesmek olduğu da söylenmiştir. Nitekim: Saçlarını kesti, traş. etti" denilir. Sanki kişi uyuduğu vakit insanlarla ve işlerle ilgiyi kestiğinden böyle denilmiş gibidir. Buna göre "şubat: uyku" ölüme benzemektedir. Şu kadar var ki ruh kişiyi bırakıp, gitmez. Kolay ve rahat bir yürüyüş" de denilir (ve bu kökten gelen lâfız kullanılır.) Şair de şöyle demiştir; "Ve bölerleri zayıftır ... gündüzüne gelince o hızlıca yol alır Geceleyin ise yumuşak yürür." |
﴾ 9 ﴿