3Alevli bir ateşi boylayacaktır o. Alev alev yanan ateş demektir. Buna dair açıklamalar daha Önceden el-Murselat Sûresi'nde (77/31- âyetin tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır. "Boylayacaktır o" anlamındaki: âyeti genel olarak "ye" harfi üstün olarak okunmuştur. Ebû Reca ve el-A'meş ise "ye" harfini ötreli okumuşlardır. Bu kıraati ayrıca Mahbub, İsmail'den, o İbn Kesîr'den; Hüseyn, Ebû Bekir'den, o Âsım'dan da rivâyet ettiği gibi el-Hasen'den de rivâyet edilmiştir. (Ateşe atılacaktır, demek olur".) Eşheb el-Ukayli, Ebû's-Semmal el-Adevi ve Muhammed b. es-Sümeyka' ise "ye"yi ötreli "sad"ı üstün ve "lam" harfini şeddeli olarak okumuşlardır. (Bu) okuyuş Allah, onu oraya atacaktır demek olup yüce Allah'ın: "Ve cehenneme bir atılış" (el-Vakıa, 56/94) âyetinden (hareketle böyle okunmuş)dur. Diğeri ise; "Başkasını atmak"tan gelmektedir ki; Allah onu atacaktır, demektir. Yüce Allah'ın: "Biz onu ateşe sokacağız." (en-Nisa, 4/30) âyetinden dolayı böyle okumuşlardır. Ancak tercih edilen İlk okuyuştur. Çünkü insanlar onun üzerinde icma (ittifak) etmişlerdir. Buna da yüce Allah'ın; "Kendisi cehenneme girecek olan müstesna" (es-Saffat, 37/163) âyeti gerekçe gösterilmiştir. |
﴾ 3 ﴿