21Şüphesiz, Allah'ın âyetlerini inkâr edenler, peygamberleri haksız yere öldürenler ve bir de halka adaleti emredenleri öldürenler var ya, işte onlara çok acıklı bir azâbı müjdele! “Şüphesiz, Allah'ın âyetlerini inkâr edenler, peygamberleri haksız yere zulmederek öldürenler” Burada “peygamberleri öldürenler” diye kendilerinden söz edilenler Yahûdîler olup, bunlardan sonra gelen nesilleri de atalarının bu vahşetine ve zulmüne nza gösterip memnun olanlardır. (.......) kavli burada müekked hâldir. Çünkü peygamberin öldürülmesi hiçbir zaman hak olarak değerlendinlemez ve hak olamaz. “ve bir de -peygamberler dışmda- halka adaleti emredenleri -Hazret-i Hamza'yı- öldürenler var ya,” Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)em gelen rivâyete göre demiştir ki: “Günün hemen ilk saatlerinde İsrâ'il oğulları kırk üç peygamberlerini bir anda öldürdüler. İşte bu olay karşısında haksızlığa dayanamayan İsrâ'il oğullarından îman etmiş olan ibâdet ehli tam yüz on iki kişi harekete geçerek, iyilikleri ve hakkı anlatan peygamberleri haksız yere öldürenlere iyiliği emredip onları kötülük işlemekten menettiler. Onlar da kendilerine karsı böyle bir görevle harekete geçen yüz on iki inanmış kişinin tamamım ayni günün sonunda kılıçtan geçirip hepsini öldürdüler.” Bk. İbn Cerir, Tefsîr; 2/216. “İşte onlara çok acıklı bir azâbı müjdele!” Bu âyette, (.......) edatının haberi olan, (.......) kavlinin başına, (.......) harfi gelmiştir. Çünkü, bunun ismi cezâ manasmı içermektedir. Sanki âyette şöyle denilir gibidir: “O küfürde ısrar edenler var ya, işte onları müjdele!” Yani bu şöyle demektir: “Her kim inkâr ederse, küfürde direnirse, işte onları müjdele! “Bunu da sebebi şundan dolayıdır: (.......) edatı mübteda olmanın manasmı değiştirmez. Yani; kelime yine görev olarak mübteda görevini üstlenmiştir ama, burada bu edatm görevi, orada tahkik ve kesinlik manasmı kazandırmak için gelmiştir. Burada, (.......) harfini gelmiş olması, sanki gelmemiş mesabesindedir. Eğer burada söz konusu, (.......) edatının yerine, (.......) veya (.......) edatlarından biri gelmiş olsaydı, bu takdirde (.......) harfinin gelmesi mümkün olamazdı, yani mümteni olurdu. |
﴾ 21 ﴿