126Allah, (bu yardımı size) sırf bir zafer müjdesi olsun ve bununla gönülleriniz rahatlasın diye yaptı. Yoksa yardım ve zafere erdirmek ancak güç ve hikmet sâhibi olan Allah karındandır. “Allah, bu yardımı size sırf bir zafer müjdesi olsun ve bununla gönülleriniz rahatlasın diye yaptı.” Bu âyette (.......) kavlindeki zamîr, (.......) kavlinin delâlet ettiği imdada (takviyeye) râcidir. (.......) yani; “Yüce Allah’ın meleklerle size takviye göndermesi sizin zafere ereceğinizi bildirmek maksadıyla bir müjdeci olsunlar diye ve bir de, nasıl ki, “sekine” İsrâ'il oğullarının zaferi ve kalplerinin huzur bulması için verilmiş ise “Bununla sizin gönülleriniz huzur bulsun diye size göndermiştir.” “Yoksa yardım ve zafere erdirmek güç ve hikmet sâhibi olan Allah katındandır.” Yoksa bu savaşma ile olacak bir şey değildir. Yani; zafer savaşan güçlünün ya da zayıfın tarafından değil, ancak Allah'tandır. Yoksa melekler tarafından da değildir. Ancak bu, kendisinden yardım ve zafer umut edilen ve bu güce sahip olan Allah'ın takviyesi ve Onun rahmetinden umutvar olmakla olabilir. (.......) O “Azîzdir” hükümlerinde Ona karşı koyacak ve galebe çalacak bir başka güç yoktur. (.......) O “Hakîm'dir” yani; O dostlarına zafer verir, yardımda bulunur, onları düşmanlarının saldınsıyla dener. |
﴾ 126 ﴿