2

Onu gördüğünüz gün, her emzikli kadm emzirdiğinden vazgeçer. Her gebe kadın çocuğunu düşürür. İnsanları da sarhoş bir hâlde görürsün. Halbuki onlar sarhoş değildirler. Fakat Allah'ın azâbı çok dehşetlidir.

(.......) , (.......) fiiliyle mensûb olmuştur. O depremi ya da kıyameti gördüğünüz gün, her emzikli kadm emzirmeyi ya da emzirdiği çocuğu unutur.

(.......) gaflet demektir. Bu korkunç olayı meydana geldiğinde çocuğun kadının memesini emdiği ve karşılaştığı olayın dehşetinden dolayı kadının, memesini çocuğun ağzından çekip çıkardığı anlaşılsın diye (.......) (emziren kadm) şeklinde ifade edildi. Çünkü emziren kadm, emzirme esnasında çocuğun, memesini ağzına aldığı kadındır. (.......) ise, vasfedildiği esnada emzirrhese de emzikli kadındır. Her gebe kadın da vakti gelmeden önce çocuğunu düşürür.

Rivâyet olunduğuna göre Hasen şöyle demiştir: “Emziren kadın, ço cuğundan, çocuğu doğmadan gâfil kalır. Hamile kadın da karnındakini tamamen olmadan düşürür” Ey bakan kişi, insanları, teşbih üzere, ululuk örtüsüyle, yücelik saltanatını ve büyüklük sarayını gördüklerinden dolayı sarhoş bir hâlde görürsün. Hatta peygamber bile bu zamanda nefsî nefsî derler. Gerçekte onlar sarhoş değildirler. Fakat Allah'ın azâbı çok şiddetlidir. Onların akıllanın gideren, temyiz kabiliyetlerini uçuran ve onları, kendi aklıyla sarhoşluğa giden kimsenin haline döndüren Allah'ın azâbının korkusudur. Rivâyet edildiğine göre Hasen şöyle demiştir: “İnsanları korkudan dolayı sarhoş bir hâlde görürsün. Onlar içmekten dolayı sarhoş olmamışlardır.” Hamza ve Ali'ye göre her iki (.......) imale iledir. O, (.......) daki (.......) gibidir. Rivâyet olunduğuna göre bu iki âyet, Beni Muşta lik Savaşı gecesinde nâzil olmuştur. Nebi (sallallahü aleyhi ve sellem) o ikisini okudu da bu geceden daha çok ağlayan görülmedi.

2 ﴿