9Onlar yeryüzünde gezip de kendilerinden öncekilerin akıbetlerinin nice olduğuna bakmadılar mı ki. Onlar kendilerinden daha güçlü idiler. Yeryüzünü kazıp altüst etmişler, onu bunların imar ettiklerinden daha çok imar etmişlerdi. Peygamberleri, onlara da nice açık deliller getirmişlerdi. Zaten Allah, onlara zulmedecek değildi. Fakat onlar, kendi kendilerine zulmetmekteydiler. “Onlar, yeryüzünde gezip de kendilerinden öncekilerin akıbetlerinin nice olduğuna bakmadılar mı?” âyeti, onların beldelerdeki gezilerini ve helâk edilmiş Âd, Semûd ve diğer azgın milletlerin eserlerine baktıklarını ifade etmektedir. Yeryüzünü kazıp ekmişlerdi. Ve o helâk edilenler, onu Mekke halkının imarından daha çok imar etmişlerdi. (.......) hazfedilmiş bir masdarm sıfatıdır. (.......) daki (.......) masdariyyedir. “Peygamberleri, onlara nice açık deliller getirmişti. “Burada mahzûf bir cümle vardır. Hazfın gerçekleşmesi için (.......) de durursun. Bu cümlenin takdiri şöyle olur: “Ama onlar, îman etmediler, sonunda da helâk edildiler.” Onlar helâk edilmelerini gerektiren şeyi yaptıklarından dolayı kendi nefislerine zulmettiler. |
﴾ 9 ﴿