5

Eğer onlar sen yanlarına çıkıncaya kadar sabretselerdi elbette kendileri için daha iyi olurdu. Allah çok bağışlayan çok merhamet edendir.

“Eğer onlar.. sabretselerdi...”

Yani sabırları sabit olsaydı...

(.......) fâil olmak üzre mahallen merfûdur. Sabır nefsi nevasına bağlanmaktan menetmektir. Nitekim Allah'u Teâlâ:

“Sabah akşam rablerine sırf onun rızasını dileyerek dua edenlerle birlikte sen de sabret.” Kehf, 28. buyurmuştur.

Onların (.......) sözünde mefûl hazfedilmiştir. O da nefistir.

Yani şundan nefsini alıkoydu demektir. Denildi ki: sabır acıdır. Onu ancak hür kişi tadar. Yanlarına çıkıncaya kadar” sözü, eğer dışarı çıksa ve onun dışarı çıkışı onlar için değilse, onlara gereken onun onlar için çıkışım bilinceye kadar sabretmeleridir.

“Kendileri için daha iyi olurdu.” Sabır dinleri hakkında daha iyi olurdu.

Allah çok bağışlayan çok merhamet edendir.” bağışlaması ve merhameti boldur. Onları geniş çaplı kılmıştır. Eğer tevbe eder ve Allah'a yönelirlerse elbette bu kişilere karşı da bağışlamasını ve rahmetini daraltmaz.

5 ﴿