70Onların yüklerini hazırlayınca... Burada ”yük" olarak çevirdiğimiz ”cehâz" kelimesi meta, yani istifade edilen şeylere verilen isimdir. Yûsuf zahirelerini ölçtü ve sayılarınca her birine bir deve yükü mal verdikten sonra su kabını kardeşinin yükü içine koydu. Ayette geçen ”sikaye", su içilen kap demektir ve gümüşten yapılmış bu kap ölçü aleti olarak kullanılmıştı. Onun, mücevherlerle süslenmiş altın bir kap olduğu da söylenir. Kardeşlerine ikram olsun diye Yûsuf zahireyi bu kapla ölçmüştü. Kervan Şam tarafına doğru yönelince Yûsuf, onları durdurmak üzere birini gönderdi, hemen durdular. Sonra bir tellâl yani Yûsuf’un adamlarından birisi şöyle bağırdı: 'Ey kervancılar! ”lyr", üzerine yük konan develer demektir. Burada ise kervan sahipleri kastedilmiştir. Siz mutlaka hırsızsınız.' Bazıları, bu sözün Yûsuf’un emriyle söylendiğini ileri sürmüşlerdir. Yahut da, Yûsuf’un adamları su kabını arayıp bulamayınca, kafilenin aldığını tahmin etmişler ve bu tahmin üzerine birisi onlara ”siz mutlaka hırsızsınız" diye seslenmiştir. |
﴾ 70 ﴿