3Erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki, üreme özelliği olan her türlü erkek ve dişi cinslerini yoktan var eden, kudreti yüce ve her şeye kadir olan yaratana yemin ederim. Bazılarına göre âyet metnindeki erkek ve dişiden maksat Hazret-i Âdem ve Hazret-i Havva (aleyhisselâm)'dır. Bu anlayışa göre, erkek ve dişi kelimelerinin başlarındaki ”elif-lam" takısı ”ahd" içindir. Nitekim Allahü teâlâ buna şöyle işaret eder: ”Ey insanlar! Doğrusu Biz sizi bir erkekle bir dişiden yarattık..." (Hucurât: 13) İbn Mes'ud (radıyallahü anh)'un bu âyeti ”ve'z-zekeri ve'l-ünsâ" şeklinde okuduğu rivayet olunur. Alkame der ki: ”Şam'a geldiğimizde yanımıza Ebu'd-Derda (radıyallahü anh) geldi. Bize: 'İçinizde Abdullah b. Mesudun kıraatini bilen var mıdır?' dedi. Orada bulunanlar beni gösterdiler. Ben de: 'Evet, ben o kıraati biliyorum' dedim. Ebu'd-Derda: ”İbn Mes'ud bu âyeti nasıl okuyordu?' diye sordu. Ben de: 've'z-zekeri ve'l-Ünsâ şeklinde okuduğunu duydum,' dedim. Ebu'd-Derda: 'Ben de bu şekilde biliyorum. Allah'a yemin ederim ki, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)'ı âyeti bu şekilde okurken kulaklarımla işittim. Şu insanlar benim bu âyeti 'vemâ haleka şeklinde okumamı istiyorlar. Vallahi onların isteklerine uymayacağım dedi.'" (1) 1- Bu haberi Buharî. Müslim, Tirmizî ve Nesâî Alkame hadisinden rivayet etmişlerdir. Bkz. ed-Dürrü'l-Mensûr, 6/358. |
﴾ 3 ﴿