76İman edenler, Allah yolunda savaşırlar. Kâfirler ise tağutun yo lunda savaşırlar. O halde siz de şeytanın dostlarıyla savaşın. Şüphesiz ki şeytanın hilesi zayıftır. Allah ve Peygamberine iman edip Allah'ın vaadine kesinlikle inananlar,' Allah'ın dinini yüceltmek için, onun yolunda savaşırlar. Allah'ın birliğini inkâr edip Peygamberini yalanlayan kâfirler ise, tağutun yolunda ve tağutun dostları için hazırladığı plan üzere savaşırlar. O halde ey mü’minler, siz, şeytanın dostla rına karşı savaşın. Şeytanın hile ve tuzakları pek zayıftır. Bu itibarla onann dostlarından ve taraftarlarından korkmayın. Allahü teâlâ bu âyet-i kerime’de şeytanın ve onun dostlarının hiylelerinin zayıf olduğunu beyan etmiştir. Zira onlar ne Allah'ın sevabını ümitf ederek sa vaşırlar ne de Allah'ın cezalandırmasından korkarak haksız yere savaşmayı bıra kırlar. Onlar sadece bir taassup uğrunda ve Allah'ın, mü’minlere verdiği nimetle ri kıskanma yüzünden savaşırlar. Halbuki mü’minler, Allah'ın sevabını ümid ederek savaşır ve yine Allah'ın cezalandırmasından korkarak haksız yere savaş mayı terkederler. Böylece mü’minler bilinçli bir şekilde savaşırlar. Öldürüldüklerinde Allah katında mükâfaatlandırılacaklarını, zafer kazandıklarında da gani met elde edeceklerini bilerek savaşırlar. Halbuki kâfirler ise öldürülme korku suyla ve âhiretten hiçbir şey beklemeksizin savaşırlar. Bu sebeple onlar manevi bakımdan zayıftırlar ve korku içindedirler. |
﴾ 76 ﴿