١٩٨

قال {فإ ذآ أفضْتُم مّ نْ عرفاتٍ فاذْكُرُواْ اللّه ع ند الْمشْعر الْحرام } فصرف "عرفاتٍ" لانها تلك الجماعة التي كانت تتصرف، وانما صرفت لأن الكسرة والضمة في التاء صارت بمنزلة الياء والواو في "م سلمين" و"مُسلمون" لانه تذكيره، وصارت التنوين في نحو "عرفاتٍ" و"مُسْل ماتٍ" بمنزلة النون. فلما سمي به ترك على حاله كما يترك "مسلمون" اذا سمي به على حاله حكاية. ومن العرب من لا يصرف [ذا] اذا سمي به ويشبه التاء بهاء التأنيث [في] نحو "حمْدة" وذلك قبيح ضعيف.

قال الشاعر: [من الطويل وهو الشاهد السابع والثلاثون بعد المئة]:

تنوّرْتُها من أذْر عاتٍ وأهلُها * بيثرب أدْنى دار ها نظرٌ عال

ومنهم من لا ينوّن "اذْر عات"* ولا "عانات" وهو مكان.

﴿ ١٩٨